Home Prior Books Index
←Prev   2 Samual 11:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויראו המוראים אל עבדיך מעל החומה וימותו מעבדי המלך וגם עבדך אוריה החתי--מת
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrAv hmvrAym Al `bdyk m`l hKHvmh vymvtv m`bdy hmlk vgm `bdk Avryh hKHty--mt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et direxerunt iacula sagittarii ad servos tuos ex muro desuper mortuique sunt de servis regis quin etiam servus tuus Urias Hettheus mortuus est

King James Variants
American King James Version   
And the shooters shot from off the wall on your servants; and some of the king's servants be dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also.
King James 2000 (out of print)   
And the shooters shot from off the wall upon your servants; and some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.

Other translations
American Standard Version   
And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
Darby Bible Translation   
And the shooters shot from upon the wall against thy servants; and some of the king's servants are dead, and thy servant Urijah the Hittite is dead also.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the archers shot their arrows at thy servants from off the wall above: and some of the king's servants are slain, and thy servant Urias the Hethite is also dead.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the archers shot at your servants from the wall. Some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also.”
God's Word   
The archers on the wall shot down at your mercenaries, and some of Your Majesty's mercenaries died. Your man Uriah the Hittite also is dead."
Holman Christian Standard Bible   
However, the archers shot down on your soldiers from the top of the wall, and some of the king's soldiers died. Your servant Uriah the Hittite is also dead."
International Standard Version   
Then the archers shot at your servants from the wall. Some of the king's staff members are dead, and your servant Uriah the Hittite has died as well."
NET Bible   
Then the archers shot at your servants from the wall and some of the king's soldiers died. Your servant Uriah the Hittite is also dead."
New American Standard Bible   
"Moreover, the archers shot at your servants from the wall; so some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead."
New International Version   
Then the archers shot arrows at your servants from the wall, and some of the king's men died. Moreover, your servant Uriah the Hittite is dead."
New Living Translation   
the archers on the wall shot arrows at us. Some of the king's men were killed, including Uriah the Hittite."
Webster's Bible Translation   
And the shooters shot from off the wall upon thy servants: and some of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
The World English Bible   
The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also."